Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Поделиться с друзьями

Презентация книги «Потешный русский роман» Катрин Лове

Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция» при участии Международного культурного проекта «Музыка перевода» приглашают вас на презентацию книги Катрин Лове «Потешный русский роман», которая пройдет 1 мая 2014 г. в 19:30 в книжном магазине «Додо» по адресу: ул. Солянка, 1/2, стр. 1 (м. Китай-Город). Для участия отправьте письмо с темой "Потешный русский роман" на Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

О Катрин Лове

Catherine Lovey

Катрин Лове родилась в Швейцарии, в кантоне Вале. Писательница, журналист, криминолог. За свой первый роман «Отстраненный» (2005) Лове была отмечена одной из главных литературных наград Швейцарии – премией Шиллера. Впоследствии у нее вышли еще две книги: «Пять рождений ради одной смерти» (2008) и «Потешный русский роман» (2010).

Лове окончила Женевский университет международных отношений. Изучала криминологию в Высшей школе криминалистики в Лозанне. В течение многих лет работала деловым обозревателем в «Трибюн де Женев» и специализировалась на России.

Весной 2012 года писательница выступала с читками отрывков из «Потешного русского романа» в московских клубах «bilingua» и «Гиперион». Лове также приезжала в Москву на книжную ярмарку «non/fiction 2012», где приняла участие в обсуждении политических тем в современной европейской литературе. В конце 2013 года изданный на русском языке «Потешный русский роман» участвовал в проекте «Швейцарское письмо/Русское прочтение», организованном журналом «Сноб» (http://www.snob.ru/selected/entry/68266).

О книге «Потешный русский роман»

Catherine Lovey

Во время своего весеннего визита в Москву Лове признавалась, что в Швейцарии принято говорить о русском романе как о неком устоявшемся жанре, который поднимает серьезные общечеловеческие проблемы. Ей же захотелось этот жанр обновить, и именно отсюда родилось несколько странное, на первый взгляд, название книги. Неслучайно на обложке оригинального издания «drole» («потешный») даже выделили цветом.

Главный герой романа, его главный внесценический персонаж – Михаил Борисович Ходорковский. Опальный олигарх, биография которого, по мнению Лове, служит прекрасным примером борьбы западного и русского начал в судьбе одного человека. Причем сначала Лове хотела написать о вымышленном персонаже, пока не осознала, что ничего придумывать не надо: жизнь предложила ей куда более красноречивый образ в лице Ходорковского.

В отличие от режиссера Сирила Туши, снявшего об олигархе известный фильм, Лове во время работы над романом не стремилась общаться со своим героем, не писала ему писем, не знакомилась с семьей и близкими. Она не писала биографии политического оппозиционера, а создала художественный портрет героя нашего времени – героя не только России, но и Европы: человека, добровольно отказавшегося от личной выгоды и предпочетшего заточение на родине роскошной жизни за рубежом. При этом роман никак не назовешь политическим памфлетом, в этом отношении он более чем «благонадежен».

Одним из главных литературных источников для создания романа послужил чеховский «Остров Сахалин», отрывок из которого стал эпиграфом книги. Помимо этого, в «Потешном русском романе» встречается много отсылок к отечественной классике, которую Лове, по ее собственному признанию, пришлось перечитать, прежде чем приступить к работе над книгой.

Во Франции и Швейцарии книгу приняли на «ура», она широко обсуждалась в прессе и читательских кругах. Один из критиков даже написал, что благодаря роману Лове швейцарцы наконец-то узнали, что в России бывают и хорошие олигархи.

 
Поделиться с друзьями

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 6 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 0 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса